Household Disputes

Household Disputes

English translation:

At Bible study, the pastor invited me, so I paused my kitchen service for a day and attended the new believers’ welcome party. By some chance, I ended up sitting with the EM (English Ministry) group, and I felt fortunate because there were many new believers in EM and none in KM (Korean Ministry), so I didn’t have to feel awkwardly alone. I even thought maybe God was leading me in this way so that I could continue attending church for a longer time. (Though it was probably just my own wishful thinking.)

During the welcome party, there was a time when each new believer went up on stage to answer questions. The questions were mostly things like: “Who was the first person you talked to at church?” “And what was your first impression of the church?”

I thought of the sister who gave me a ride. I had been nurturing feelings for her for some time, and I had prayed many times asking God to transform those feelings into love for Him. Because of that, I tried my best to suppress thoughts about her, but the question made me think of her once again.

After the welcome party ended and I stepped outside, I suddenly felt like sending her a text message. I thought that since she gave me rides, which allowed me to continue my faith life, I should at least send a simple message of thanks. Also, I wondered if constantly avoiding her might actually make me weaker in the end. With the resolve that even if there was no reply, or even if the reply was negative, I would endure it, I sent the message. (This too turned out to be an illusion. I was still far too weak.)

There was no reply. And perhaps because I had been secretly waiting for one, the waiting itself became a form of suffering. That hardship gave birth to many negative thoughts, feelings of depression, and resentment. It was in that state of mind that the incident exploded.

My mom called me, and I answered in my usual curt tone. Then she said, “This little shit, I really want to beat the crap out of you.”

Even though I had spoken curtly, I actually had the intention to do whatever she asked. But Mom just said “Fine” and hung up.

When Mom came home, I confronted her about it. We’ve never really gotten along harmoniously as a family, we don’t have warm conversations, and Mom spends far more time with her friends than with family — so why does she only pick fights and criticize when she’s in a bad mood? I pointed out that she doesn’t actually care about family harmony at all, yet she pulls out the word “harmony” only when she needs a standard to criticize someone.

Then my older brother, who had been listening, took Mom’s side and stepped in. I approached him saying, “What did you say? You f***ing bastard,” ready to beat him senseless if he dared lay a hand on me. Fortunately, it didn’t escalate into a full-blown physical fight, but I cursed them both out furiously, calling them every name in the book, and somehow the incident ended there.

I felt deeply disappointed in my own weakness for failing to obey God’s command to care for my family, and for a moment I even thought about giving up on my faith. But I couldn’t just quit like that, so I texted some brothers at church and also messaged the pastors. I felt that if I tried to overcome everything alone, I would only become more and more individualistic.

In the end, I received no real help and had to go through it alone. But one thing did change — I ended up sending my mom a text. I asked her to come to church with me. The first week, she said she couldn’t because she wanted to say a final goodbye to her hiking group. The second week, for the first time, she came to church with me. (It was the Sunday of the Christmas pageant.)

Just because I sent that one text asking her to come to church, Mom started making excessive demands again — this time wanting me to do various things together with my brother. On Saturday morning, the stress reached its peak and I finally said no, that I wouldn’t accept any more demands.

Once again I failed to endure to the end and hadn’t fully trusted God, so I rebuked myself and thought I should try a 24-hour fast. Since I felt I shouldn’t work during the fast, I opened the Bible. I read Isaiah 58, and one verse pierced my heart:

Isaiah 58:7 “Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter— when you see the naked, to clothe them, and not to turn away from your own flesh and blood?”

It felt as though God was rebuking me for attempting to fast while not taking care of my own family. Yet even so, my heart was still stubborn and weak — I couldn’t bring myself to be kind to them.

Through the fast, I realized one more thing: while fasting, I craved chocolate so badly, but once my stomach was filled again, the desire for chocolate completely disappeared. I thought that maybe the feelings I have for that sister could also change depending on the condition of my mind and body. So I resolved once more: I want to love only God.

 

 

Original:


바이블 스터디에서 목사님이 초청하여 주방 봉사를 하루 멈추고 새신자 환영회에 참석을 했다. 얼떨결에 EM 식구들과 함께 앉았는데 다행이라고 생각했던건 EM은 새신자가 많고, KM은 없었기 때문에 홀로 어색하지않게 있을수 있었던거 같다. 어쩌면 하나님께서 내가 더 오랫동안 교회에 다닐수 있도록 이렇게 인도해주신게 아닐까하는 생각을 하였다. (혼자만의 착각이었지만 말이다.)

 

새신자들 하나 하나 무대에 올라서 질문에 답하는 시간이 있었는데, 질문은 대체로 이랬다. "교회에서 처음으로 대화를 한 사람은 누구인가?" 그리고 "교회에 대한 첫인상은?" 나는 나에게 라이드를 주었던 자매님을 생각하였다. 평소에 그 자매님에 대한 마음을 키워나갔고, 그 마음을 하나님에 대한 사랑으로 바꿔달라고 여러번 기도를 해왔기 때문에 그 자매에 대한 생각을 최대한 자제를 했지만 질문이 그 자매를 다시 한번 생각나게 하였다.

 

환영회를 마치고 나와 문득 그 자매에게 문자를 보내보고 싶다는 생각을 하였다. 왜냐하면 결국, 그 자매님이 라이드를 주었기에 신앙생활을 계속 해나갈수 있었기때문에 감사인사 정도는 하는게 좋을거라고 생각했기 때문이다. 그리고 언제까지 피하기만 하는건 오히려 나를 더 약하게 만들지 않을까 하는 생각이 들었다. 답장이 오지 않거나 부정적인 답장이 오더라도 견뎌내자하는 각오로 문자를 보냈다. (이것 역시 착각이었다. 나는 아직 너무 약했다.)

 

답변은 없었다. 그런데 답변을 은근히 기다리고 있었는지, 답변을 기다리는 시간이 고행이 되었고, 그 힘겨움은 여러 부정적인 생각들과 우울하고 원망스러운 마음을 생겨나게 했다. 그런 마음의 상태에서 사건이 터져버렸다. 엄마가 나에게 전화를 했는데, 내가 평소와 같은 퉁명스러운 태도로 전화를 받았고, 엄마가 "이새끼 정말 패버리고 싶네." 이런 말을 한것이다. 나는 퉁명스러운 말투와는 달리 엄마가 시키는것을 할 마음이 있었는데 엄마는 알았다며 그냥 전화를 끊었다.

 

나는 집으로 돌아온 엄마에게 그 일에 대해 따졌고, 우리는 평소에 화목하게 지내지도 않고, 다정하게 대화하지도 않으며, 엄마는 가족보다 친구들하고 보내는 시간이 많으면서 왜 본인 기분이 안좋을때만 이것 저것 트집을 잡으면서 비판을 하는지 따졌다. 애초에 가족의 화목은 신경도 쓰지 않으면서 누군가를 비판하기 위한 기준을 만들기 위해 화목이라는 단어를 꺼내는것에 대해 비판을 하였다. 

 

그랬더니 그 소리를 듣고 있던 형이 엄마 편을 들면서 나왔고, 내가 형에게 "뭐라고? 이 c8놈아" 라며 가까이 다가갔다. 나는 형이 나를 치면 패죽일 마음을 하고 있었다. 다행히 큰 싸움으로 번지지는 않았지만 나는 엄마랑 형에게 c8새끼들이라며 분노하며 저주를 하였고, 어찌되었건 사건은 거기에서 끝났다.

 

나는 가족을 챙기라는 하나님의 말씀에 순종하지 못한 내 자신의 연약함에 실망하여 신앙심을 포기할까 하는 마음이 들었는데, 그래도 이대로 포기할수도 없어서 교회 형제에게 문자를 보내고, 목사님들에게 문자를 보냈다. 혼자서 이겨낼 버릇을 하면 점점 개인주의적이 될거 같았기 때문이다.

 

결국, 아무런 도움을 받지 못하고 혼자 이겨내는 시간을 보냈지만 한가지 달라진 점은 내가 엄마에게 문자를 보내게 되었다. 나랑 같이 교회에 가보자고 말이다. 첫번째 주는 엄마가 등산 식구들에게 마지막 인사를 하고 싶다는 이유로 교회에 가지 않았고, 두번째 주에 처음으로 같이 교회를 가게 되었다. (Christmas pageant가 있던주 일요일이었다.) 

 

내가 교회에 같이 가자는 문자를 보냈다는 이유만으로 엄마가 또 나에게 무리한 요구들을 하기 시작했다. 형이랑 이것 저것을 같이 하라는 요구였다. 토요일 아침에 그 스트레스가 극에 달해 내가 싫다고 말하면서 더이상 요구를 들어주지 않았다. 

 

나는 또다시 한번 끝까지 인내를 하지 못하고 하나님을 충분히 믿지 못한 내자신을 책망하면서 24시간 동안 금식을 해보아야 겠다는 생각이 들었다. 그러면서 일을 하면 안될거 같아 성경책을 펴보았다. 이사야 58장을 읽었는데 거기에 내 마음을 찌르는 구절이 있었다. 

이사야 58장 7절 이었다.

"또한 굶주린 사람에게 너의 먹거리를 나누어 주는 것, 떠도는 불쌍한 사람을 집에 맞아들이는 것이 아니겠느냐? 헐벗은 사람을 보았을 때에 그에게 옷을 입혀 주는 것, 너의 골육을 피하여 숨지 않는 것이 아니겠느냐?" 

라는 구절이었다. 마치 내가 가족을 돌보지 않으면서 금식을 하는것을 하나님이 비판하는 듯한 느낌을 받았다. 그럼에도 불구하고 아직 내 마음은 완고하고 연약해서 가족에게 친절할수 없었다. 

 

금식하며 한가지 더 깨달은건 내가 금식하는 동안에는 초콜릿이 그렇게 먹고 싶었는데, 배를 채우고 나니 초콜릿에 대한 생각이 사라졌었다는 것이다. 내가 그 자매를 좋아하는 마음도 내 정신이나 육체의 상태가 변함에 따라 바뀔수가 있겠구나하고 생각하였다. 그래서 더 하나님만을 사랑하자고 다짐하였다. 

 

 

 

 

 

Back to blog